連載 『この世の楽しみ』 第十回
公開日:2019年05月11日 最終更新日:2021年05月01日
『多賀もちゆきはよく名前を間違えられました』
アスカ「なあ、ゴーギャン」
ギャンゴ「師匠、そのネタは1月の更新で終わってます」
アスカ「でも、今回も名前間違いのネタらしいで」
綾波レイは中川翔子さんの、惣流・アスカ・ラングレーは稲垣早希さんの声を想像しながら読んでいただけるとより一層お楽しみになれます。
レイ「師匠、師匠は“怪獣の名前は足の裏に在り”という格言を知っていますか?」
アスカ「ああ、それって“格言”なん?」
レイ「でも、たまに間違いがあるんです」
ヒドラ「俺ぁシドラじゃねえよ、シドラだよ! シ・ド・ラ!!」
アスカ「江戸っ子なんやね…」
レイ「まあ、これは比較的有名な事象です」
レイ「次はこちら」
ワルギルガー「ボクはワルギルガーです」
ゲルデラー「ボクはゲルデラーです」
レイ「なのに両方とも刻印が同じ。しかもワルギ“ン”ガーと誤字があります」
アスカ「この間違いは商品としてかなりまずいんとちゃうか?」
レイ「青い方がゲルデラーです」
レイ「問題といえばこれです。彼の名前は『ゴールドサタン』です」
アスカ「ああ、『サターン』になっとるね」
レイ「『サタン』と『サターン』はカナで音写する際の揺らぎではありません。師匠、『サタン』とは何ですか?」
アスカ「悪魔の大将」
レイ「そうです」
レイ「では級長『サターン』とは?」
ヒカリ「え? わたし? …木星…」
レイ「まあいいでしょう。これはローマ神話の『サトゥルヌス』のことです。それに対して『サタン』は中東の魔物『シャイツァン』が元です。“出てこいシャザーン!”のことですよ。知ってましたか? 師匠」
アスカ「…いや…」
え? サブタイトルの意味ですか? 実は多賀“もちゆき”の本名は“以之”って書くんですが、これ“シゲヨシ”って読むんです。呼ばれるたびに間違えられるのがイヤだったので、間違いの方に合わせちゃったんですね。
あ、そうそう、最近、かなり大事な書類で“似之”って書かれたことがありましたよ(笑)。